26.Chapter 26
  牛笔趣阁网 www.niubiquge.com,最快更新女王的抉择[足球]最新章节!

  范加尔是个诚实的人,英格兰媒体这么想,当然了,他自己也是这么认为的。荷兰人在记者发布会上一点儿也没有吝惜自己的赞美之词,他的话第二天也成为了《每日电讯报》体育版的头条:

  范加尔:安柏就像年轻的罗本

  van gaal: amber is like young robben

  其他的头条还包括:

  马夏尔帮曼联赢球,但安柏抢走风头

  martial won the gamber stole the spotlight

  ——《卫报》

  神童降临:安柏几乎击沉曼联

  wonderkid arose: amber almost sank united

  ——《泰晤士报》

  qpr“伏击”曼联,之后马夏尔完成救赎

  qpr ambershed united, before ved the day

  ——《每日镜报》【这里镜报记者将amber这个姓化用到ambushed(伏击)这个词里,是英国媒体常用的双关手法】

  比起范加尔的1:0,媒体们无疑对qpr的天才男孩儿派崔克-安柏的兴趣更大。按照英格兰媒体的一贯作风,如果本土出现一个年轻天才球员的话,他们一定会开足马力全力吹捧。

  这场比赛之后关于派崔克的报道铺天盖地,bbc官方网站上这场球的集锦被疯狂点击。关于他在场上表现的描述,《曼彻斯特晚报》的记者写道,

  “当我在媒体席上第一次看到这个男孩儿过人的时候,我简直不敢相信自己的眼睛,我很想说他就像梅西、内马尔一样,但是我知道没有看这场比赛的球迷肯定不会相信我。我也以为我疯了,英格兰什么时候出了这么个年轻球员?后来,坐在我身边的同事告诉我,他在洛夫图斯路球场第一次看到安柏的表演时,跟我是一样的反应。”

  各大媒体还挖掘了派崔克的过往经历,得知这个男孩儿曾短暂入选过英格兰u16、u18国青队但都是打左后卫的替补,所有人似乎都不敢相信直到这个男孩儿快满19岁生日时才得到关注。借助社交媒体的力量,他们成功地在一夜之间让所有英国球迷,乃至全世界的球迷都开始认识这个qpr的年轻人。

  有意思的是,这场比赛在东亚也引起了不